lưu dung
Définition
- Verbe :
- Garder en service, maintenir en poste : "lưu dung" signifie conserver quelqu'un dans son emploi ou son poste, généralement après une période d'évaluation ou malgré des changements organisationnels. Ce terme est principalement utilisé dans un registre de langue parlée ou informelle.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Công ty quyết định lưu dung nhân viên cũ sau khi sáp nhập. (L'entreprise a décidé de maintenir en poste les anciens employés après la fusion.)
- Mặc dù hiệu suất không cao, ông ấy vẫn được lưu dung vì kinh nghiệm lâu năm. (Bien que sa performance ne soit pas élevée, il a été gardé en service en raison de son expérience de longue date.)
Utilisations avancées
- Ce terme est souvent employé dans des contextes administratifs, juridiques ou de gestion des ressources humaines pour indiquer une décision de rétention. Il implique généralement une considération ou une décision délibérée de ne pas licencier ou de ne pas mettre fin à un contrat.
Variantes et mots apparentés
- Lưu dụng (verbe) : C'est la forme standard et plus formelle qui a exactement le même sens que "lưu dung". "Lưu dung" en est une variante phonétique utilisée à l'oral.
- Nhân viên đó được lưu dụng thêm một năm. (Cet employé a été conservé pour une année supplémentaire.)
Synonymes
- Duy trì (verbe) : Maintenir, conserver (un état, une situation). Terme plus général.
- Giữ lại (verbe) : Garder, retenir. Terme courant et direct.
Remarque sur l'usage
- "Lưu dung" est considéré comme une forme de langage parlé (khẩu ngữ). Dans des contextes écrits formels, administratifs ou juridiques, il est préférable d'utiliser la forme standard "lưu dụng". Les deux formes se prononcent de manière quasi identique en vietnamien du Nord.